De-a lungul timpului au apărut multe cărţi care au tradus conţinutul lor. Dar, deşi aceste relatări despre Sumer şi istoria îndepărtată de dinainte de mişcările tectonice ale planetei dărâmă versiunea oficială a evenimentelor, aceleaşi lucruri continuă să fie spuse publicului în mod repetat.
Nu este necesară aprofundarea traducerilor pentru a sesiza faptul că Vechiul Testament biblic este o simplă rescriere a istoriei sumeriene. Tăbliţele povestesc că regele Sargon a fost găsit într-un coş care plutea pe râu. Biblia relatează aceeaşi poveste despre Moise. Tăbliţele descriu un loc numit E.DIN („Locul celor Drepţi”). Biblia menţionează Edenul ca grădină a lui Dumnezeu. Geneza este un rezumat al aceleiaşi descrieri din tăbliţele sumeriene, dar mai amănunţit.
Interesant este că mulţi dintre termenii traduşi în versiunea engleză a Vechiului Testament ca Dumnezeu provin din cuvinte care de fapt au sensul de „zei”, la plural, iar sumerienii admiteau că fondatorii civilizaţiei lor erau o rasă de fiinţe care au venit de undeva din spaţiul extraterestru, aducând cu ei o vastă cunoaştere şi o tehnologie avansată.
Sumerienii au numit aceste fiinţe Anunna, numele lor
semitic de mai târziu fiind AN.UNNAK.KI („cei care au venit din Cer pe
Pământ”) şi DIN.GIR („cei drepţi din rachetele strălucitoare”).
Anunna înseamnă „fiu al lui An” (mai târziu Anu),1 o altă
posibilă origine pentru „fii ai lui Dumnezeu”, deoarece reptilienii
Anunnaki sau combinat cu nordicii şi cu mai toate popoarele Pământului.
Numele pentru Sumer întâlnit în aceste tăbliţe este KI.EN.GIR, tradus
prin „Ţinutul Domnului rachetelor strălucitoare” şi „Ţinutul
observatorilor”
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu